字号:

美国:残疾人上网急待新技术支持

2013年03月29日 来源:腾讯科技

 

3月22日,据国外媒体报道,随着商业向网络的转移,残疾人的诉讼也接踵而至。

美国残疾人的代讼者们已经公开宣布,企业有法律义务使自己的网站便于残疾人无障碍登录。他们已经在全美范围提起诉讼,迫使企业安装数字版的“无障碍专用斜坡和自动门”。

他们1990年颁布的《美国残疾人法案》适用于现代互联网的理念已经被数家法院驳回。不过全美盲人联合会(National Federation of the Blind)和全美聋哑人协会(National Association of the Deaf)已经赢得了向塔吉特、Netflix等公司发起的诉讼。在联邦法官驳回塔吉特和Netflix关于它们的网站超越了《美国残疾人法案》范围的论据之后,上述两家公司都已就诉讼案进行和解。

代表全美盲人联合会的巴尔的摩律师丹尼尔·戈德斯坦(Daniel Goldstein)表示,“这是我称为‘吃你的菠菜’的诉讼。它们获得的市场份额,远远超过了残疾人能够登录网站所花费的支出。”

目前,已有数家公司与全美盲人联合会进行合作,让它们的网站便于残疾人登录。这些公司包括了eBay、Monster.com、Travelocity和 Ticketmaster。

圣克拉拉法学院教授埃里克·古德曼(Eric Goldman)表示,绝大多数法庭都已裁定网络领域不属于《美国残疾人法案》的范畴。他说,“国会当时绝对没有考虑到互联网;如果他们考虑到此问题,他们应该会把其纳入其中。”

不过这一切很快将会改变。美国司法部预计将很快颁布新的规定,能够让《美国残疾人法案》更适用于互联网。截至目前,美国司法部发言人对此报道未置可否。

非盈利性组织WebAIM副总监杰瑞德·史密斯(Jared Smith)表示,这可能意味着网站必须为盲人提供照片和文字框的语音说明,并未聋哑人提供字幕和录音文本等多媒体功能。史密斯同时还倡议企业能够让运动性残疾人提供网站导航,让他们不使用鼠标也能上网;并使用普通话和明锐的设计,以帮助智障者。

为企业在《美国残疾人法案》辩护的律师表示,此法案的不断延伸,会让自己的客户遭遇一系列无聊的诉讼。他们还辩解称,确保网站使用最新的技术援助残疾人,会让企业面临相当的负担。塔吉特代理律师马修·柯里格(Matthew Kreeger)表示,“确保残疾人能够上网符合所有人的利益,但是否应使用法律来实现这一目标则是另一个问题。它有点像是钝器。”

对盲人安妮·泰勒(Anne Taylor)而言,当她在没有向盲人提供服务的网站进行购物,肯定会遇到不小的麻烦,因为她必须猜在哪里输入姓名、信用卡信息和地址。当泰勒围绕着“文本框”滑动鼠标光标时,计算机语音能够向她提供提醒帮助。

泰勒目前是全美盲人联合会接入技术总监,该联合会代表着美国2500万视力受损的成年人。泰勒表示,考虑到她在该领域的经验,她通常能够解决个人信息能够输入到哪个文本框内。不过泰勒表示,“这并不是我们希望盲人需要具备的经验。这并不是企业希望每个盲人需要具备的经验。”

调查结果显示,可接入性存在巨大的差异。美国陶森大学教授乔纳森·拉扎尔(Jonathan Lazar)在2012年对16家招聘网站进行了调研。结果显示,盲人申请者所需的帮助要比普通人多出三分之二的时间。

专家指出,基于一家网站的复杂程度,让网站便于残疾人接入的成本也会有着很大程度的区别。把接入功能植入到一家新网站所需的成本,要远远低于改进旧网站所需的成本。

向企业提供接入咨询服务的公司SSB BART Group的首席执行官蒂姆·斯普林格(Tim Springer)表示,改装网站预计将让企业支付大约10%的网站支出。但如果它们选择分步升级网站,它们的花费事实上要低出许多,通常在网站支出的1%至3%。

《美国残疾人法案》要求残疾人能够平等进入包括餐馆、零售店、影院、娱乐设施和其它法律定义的实体空间等“公共设施”。不过该法案并未提到网站是公共设施。

一些法庭认为,《美国残疾人法案》近覆盖了实体空间。在2008年了结的塔吉特案例中,标志着联邦地方法官首次裁定该法案适用于《美国残疾人法案》。作为和解此案的一部分,塔吉特为解决诉讼设立了600万美元基金,并同意对网站进行改动,使其符合接入指引的要求。截至目前,塔吉特对此报道未置可否。

去年6月,一位马萨诸塞州联邦法官成为首位裁定《美国残疾人法案》适用于仅开设网络服务的企业的法官。此案涉及到全美聋哑人协会向Netflix提起的诉讼。该诉讼要求Netflix向互联网视频订阅用户提供隐藏式字幕。

法官迈克尔·庞塞(Michael Ponsor)指出,“事实上,《美国残疾人法案》并未把基于网络的服务确定为公共设施。”该法官指出,这是《美国残疾人法案》立法史上的胜利,这表明国会打算让《美国残疾人法案》适用于技术。在此案判决之后,Netflix同意在2014年年底之前100%让自己的内容带有字幕。截至目前,Netflix对此报道未置可否。

全美聋哑人协会首席执行官霍华德·罗森布鲁姆(Howard Rosenblum)表示,他的组织已经与其它公司就在线电影添加字幕的问题进行了讨论。他说,“如果这些谈判无法取得成功,我们将会采取法律诉讼。”

加利福尼亚州律师蕾妮·范戈尔德(Lainey Feingold)表示,绝大多数的案件最终都已和解。在过去的18年里,范戈尔德共处理了45起与网站接入相关的诉讼,其中包括了美国银行、嘉信理财等。范戈尔德在金融产业享有很高的声誉。

版权声明

  • 中国残疾人网站所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经中国残疾人网站许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将中国残疾人网站的各项资源转载、复制、编辑或发布用于其他任何场合;不得将其中任何形式的资讯散发给其他方,不可将这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用中国残疾人网站的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得中国残疾人网站的授权。
  • 凡本网注明“来源:XXX(非中国残疾人网站)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
  • 若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请即与中国残疾人网站联系,本网将迅速给您回应并做处理。
    电话:010-84639477 邮箱:chinadp08@126.com